ترجمه یک شعرترکی

 نقاشی رنگ و روغن بر بوم_ منصوره اشرافی 

 

نقاشی ازبانو منصوره ی اشرافی

ترجمه یک شعرترکی

  

نرجمه فارسی 

سرگذشت

 بهار جوانه زدیم      

تابستان، درو کردن­مان

پاییز، به بند کشیدند  

و زمستان،

          چال­مان کردند

...

من، اما هنوز زنده­ ام    

بعدِ آن همه داس و حلقه و گور

و اینجایم  لابلای گندمزار

و تاب می­خورم

                  در باد

و هنوز،

       عاشق می ­شوم.

 

منصوره اشرافی 

سَرگوذَشت

 باهار دا آچاراق

یای دا بیچدی لر،

پاییز دا ایسه بنده چکیل دیک

و قیش دا ،

قویلاندیق.

من آمما هله دیری یَم

او قَدَراؤلوم، اوراق و کَلَفجه دن سونرا .

بوردایام

کوف گئدیره م ،

یئل ایله اویناشاراق

بوغدالیق لار دا ، اَکین لرده

وهله ده

عاشیق اولوب ،

سئویرَم .

 

تورکجه یه چئویرَن : علیرضا ذیحق

نظرات 0 + ارسال نظر
برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد