شعری از اشعار پوشکین
"مرگ مالوف"
پشت سر گذاشته ام پل های تمنا را
و بی رغبتم بر آرزوهای گذشته.
همراهی ندارم جز رنج هایی که
میراث بی هودگی درون من اند،
و دیهیمی که گل های شادابش
بی رحم در تازش بوران های سرنوشت شوم فسرد.
اینک روز می سپارم غمناک و تنها
و چشم دوخته ام بر راهی که مرگ مرکب می راند
و باز می جویم نقشم را
در تنها برگ لرزان و دیرنده بر شاخسار لخت
که گوش سپرده است به زوزه ی زمستانی بورانی سیاه
و زخمی ش در پیکر است
از سوز تاز آخر پاییز
از کتاب "برایم ترانه بخوان!" برگزیده اشعار پوشکین Pushkin, Aleksander Sergeevich ، برگشته از زبان روسی همراه با اصل متن، ترجمه بابک شهاب، تحریر بهمن حمیدی، تهران: نشر لاهیتا، 1387، تلفن مرکز پخش: 66491887، پست الکترونیک ناشر: info@lahita.ir